ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Реферати статті публікації

Пошук по сайту

 

Пошук по сайту

Головна » Реферати та статті » Психологія » Перетворюючі діалоги

Техника диалога
Диалог—это неформальный метод оценки или прояснения области. Фасилитатор задает вопросы о данной области, а клиент отвечает. Это продолжается до тех пор, пока не будет собрано достаточно информации, или область прояснится.
Диалог можно применять в процессинге для нескольких целей:
1. Чтобы выявить заряженные области для последующей работы.
2. Чтобы сузить область и затем применить к ней более конкретную технику.
3. Как самостоятельный процесс, чтобы прояснить область для клиента.
Первое применение диалога—обычно в начале сеанса, когда вроде бы клиента ничего не тревожит. Наша цель сначала не в том, чтобы прояснить что-то, а просто найти то, что нужно прояснить.
Второе применение диалога—вступление в другую технику. У нас есть общая заряженная область, но нужно точно выяснить, что именно происходит, чтобы знать что с этим делать. Как только мы получаем достаточно информации, мы переключаемся на более мощную технику.
Третье использование диалога—как самостоятельный процесс. Мы начинаем с заряженной области. Мы доводим её до завершения с помощью одного только диалога.
Цель процесса диалога в том, чтобы и фасилитатор, и клиент настолько поняли суть темы, что она или прояснится для клиента, или он узнает, что с ней делать. Цель в том, чтобы достичь взаимного понимания о том, что это, и чтобы клиент взял за это ответственность. В процессе достижения этого тема может раствориться, и это будет завершением процесса.
Проводя диалог, как и любой другой процесс, мы не стараемся выяснить, в чем именно проблема клиента. Нет чего-то одного, что бы мы искали. Мы стараемся вынести на свет новый материал, предоставить больше точек зрения, раскрепостить вещи, и так далее. Что именно это значит, зависит от клиента.
Суть проведения диалога не просто в том, чтобы поощрить клиента говорить. Диалог двухсторонний. Фасилитатор помогает клиенту прояснить тему, задавая подходящие вопросы. Он поощряет клиента продолжать рассматривать и описывать то, что здесь есть, пока не достигает результата.
Чтобы помогать клиенту, фасилитатор может задавать разнооборазные вопросы по теме:
¤ возможные причины,
¤ идеи,
¤ мысли,
¤ мнения,
¤ информация,
¤ решения проблемы,
¤ попытки решения,
¤ неудавшиеся решения,
¤ ощущения, чувства,
¤ средства исправить ситуацию,
¤ улучшение,
¤ попытки избавиться,
¤ помощь,
¤ время, место, состояние и событие,
¤ кто, что, где, когда и как,
¤ что можно с этим сделать,
¤ возможно ли взять за это ответственность,
¤ как обстояли бы дела без этого.

И любые другие вопросы, которые помогают прояснить то, о чем мы говорим. И фасилитатор, и клиент должны быть заинтересованы в том, чтобы выяснить все по данной теме. Фасилитатор не просто выбирает, что еще сказать, чтобы клиент продолжал говорить, он старается поощрить клиента обнаружить что-то новое.
Главное, чего не нужно делать в диалоге—это не быть нерешительным в том, над чем мы работаем. Мы стараемся прояснить первоначальную тему, что бы еще ни высказывал клиент по ходу дела. Фасилитатор всегда возвращается к основной теме.
Любой вопрос предназначен для того, чтобы помочь клиенту рассмотреть тему, а не для навязывания идей фасилитатора. Фасилитатор может выяснить, что клиент сказал, помочь ему подытожить это, но он не добавляет к этому собственных оценок.
Если оказывается, что обсуждаемый вопрос не подходит для одного только диалога, фасилитатор переключается на подходящую технику:
¤ фиксированным идеям соответствуют шаги расфиксирования
¤ травматическим происшествиям соответствует процедура повторного переживания
¤ разделенности на противоположности соответствует объединение противоположностей
¤ и так далее
Но это только если основная тема диалога оказалась не такой, как ожидалось. Любая всплывающая информация о других заряженных областях просто замечается для использования в дальнейшем.
Еще, если диалог ни к чему не приводит, можно переключиться на что-то более сильное иди более точное. Или можно использовать ключи разгрузки или разблокирования, чтобы более систематично охватить данную область.
Диалог—это основной процессинг. Это одна из самых важных техник, которыми нужно овладеть. Но для фасилитатора, привыкшего к механическим процедурам, диалог может оказаться сложным. В нем нет механических процедур. Но с пониманием определения процессинга, с упражнениями и практикой он становится очень простым.
Пример диалога:
Ф: “Хорошо, следующая тема—яблоки. Ты заинтересован в работе с этой темой?”
К: “Да, это меня очень беспокоит.”
Ф: “Хорошо, расскажи мне об этом.”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Понятно, а как ты на самом деле относишься к этому?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Ясно, а ты собираешься что-то сделать, чтобы исправить положение с яблоками?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Хорошо, а что тогда произошло?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Понятно, а как ты это объясняешь?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Ага, так у тебя есть решение проблемы с яблоками?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Интересно, а как ты это будешь делать?”
К: “Бу-бу-бу.”
Ф: “Понятно, а как ты теперь относишься к яблокам?”
К: “Очень хорошо, мне кажется, что у меня больше не будет проблем с яблоками.”(выглядит так, как будто у него гора с плеч свалилась)

Ви переглядаєте статтю (реферат): «Техника диалога» з дисципліни «Перетворюючі діалоги»

Заказать диплом курсовую реферат
Реферати та публікації на інші теми: Аудит забезпечення збереження тварин
Загальна характеристика мережних стандартів
Вимоги до висновку за результатами перевірки нематеріальних актив...
. ВИМОГИ МІЖНАРОДНИХ СТАНДАРТІВ ДО ОКРЕМИХ ЕТАПІВ І ПРОЦЕСІВ СТВО...
Лексикографія і словники


Категорія: Перетворюючі діалоги | Додав: koljan (07.02.2012)
Переглядів: 840 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП