Эти требования таковы: Первое — максимальная полно- та отражения в указателе содер- жания книги. Ведь указатель — это свернутое до его заголовков содержание книги. Если в нем пропущены предметы, сведения о которых напечатаны в книге, значит, указатель пред- ставляет содержание книги неполно, ущербно, и читатель может не узнать чего-то важного. То же самое происходит, когда в перечне адресных ссы- лок отсутствует ряд страниц, где характеризуется предмет или лицо, или когда из ссылок исключаются страницы с иллюстрациями или таблицами, посвященными объекту поиска. Второе требование — поисковостъ заголовков указателя, что касается главным образом предметного указателя с заголовками из нескольких слов. Так, никому не придет в голову искать сведения о сушке намокшей от дождя шляпы по заголовку Промокшая шляпа (так в указателе «Полезных советов». М., 1958) хотя бы потому, что шляпа могла вымокнуть, намокнуть, т.е. опре- деляющее слово не то единственное, по которому будет искать в указателе объект любой читатель, и лучше употребить заголовок Сушка шляпы или Шляпа, сушка. Ставить на первое место слово, по которому наиболее вероя- тен поиск, можно путем инверсии: вместо подмороженное мясо, подъемные шторы лучше мясо подмороженное и шторы подъемные. Но запоминающее устройство, а не устройство запоминающее, поскольку при инверсии на пер- вое место попадает слово слишком общее и малохарактерное. Третье требование — последовательность решений в построении ука- зателя. Если одни предметы группируют в гнездо, а другие, аналогичные, разбрасывают по всему указателю в виде отдельных рубрик, читатель бу- дет тратить лишнее время на поиск, не зная, чем же ему руководствовать- ся в каждом случае. Еще хуже, если организуют гнездо, в которое включа- ют не все предметы, охватываемые заголовком рубрики, оставляя некоторые в виде отдельных рубрик. Дезориентируют читателя и неодинаковый по- рядок подзаголовков в гнездах, и несоблюдение объявленного принципа инверсии. Все эти недостатки — следствие, как правило, составления ука- зателя без четко продуманных и сформулированных установок и без сис-92 Четвертое требование — точность адресных ссылок, без которой ука- затель не убыстряет, а замедляет поиск или вовсе не выполняет своей за- дачи. Причины таких ошибок — случайные описки и неучет переверстки книги техническим редактором (перенос строк с полосы на полосу, полос- ных иллюстраций на другую страницу), о которой не поставлен в извест- ность ни составитель, ни редактор книги. Пятое требование — строгое соблюдение алфавитного порядка, так как его нарушение, на практике довольно частое, ведет к тому, что чита- тель, не найдя заголовка на том месте, где он должен быть по алфавиту, делает вывод, что в книге нет информации о предмете или имени. Ошибки такого рода почти неизбежны, если не проверять алфавитный порядок спе- циально, отдельно. Шестое требование — помещать в начале указателя предуведомление для читателя с объяснением принципов, по которым составлен указатель, чтобы читателю не приходилось самому определять их: какой принят ал- фавитный порядок — слово за словом (т.е. сначала по буквам первых слов, затем вторых и тд.) или буква за буквой (т.е. по буквам всех слов); по ка- ким критериям отбирались имена или предметы или группировались гнез- да; как охвачен материал книги и т.д. Технические требования к указателям читатель найдет в специальных пособиях (см. их по библиографическому списку в конце книги). Здесь их излагать не место, но они тоже важны. В заключение надо сказать, что составить указатель совсем не так про- сто, как кажется на первый взгляд. Это требует кропотливого, тщательно- го труда, специальных знаний и навыков, так что поручать составление надо только хорошо подготовленным для этого работникам.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Основные требования к указателям» з дисципліни «Енциклопедія книжкової справи»