ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Реферати статті публікації

Пошук по сайту

 

Пошук по сайту

Головна » Реферати та статті » Історія України » Енциклопедія історії України

ПЕРЕСОПНИЦЬКЕ ЄВАНГЕЛІЄ
ПЕРЕСОПНИЦЬКЕ ЄВАНГЕЛІЄ — перший із відомих перекладів Святого Письма на староукр. літ. мову серед. 16 ст. Рукописна книга на 482 пергаментних аркушах розміром 380H240 мм, в оправі, вагою 9 кг 300 г, повна за обсягом. Створена на Волині, за меценатством кн. Анастасії Юріївни ЗаславськоїГольшанської та князів Чорторийських — Івана Федоровича і Євдокії. Над нею працювали: чернець Григорій, який керував роботою та здійснив переклад і редакторську правку рукопису, та два писці — Михайло Василієвич, син сяноцького протопопа, яким писано більшу частину тексту, ім’я другого писця залишилося невідомим. Робота була розпочата 15 серпня 1556 в Дворецькому монастирі кн. Заславських при церкві Святої Трійці (монастир був у с. Двірці; нині село Ізяславського р-ну Хмельн. обл.). Продовжена (з аркуша 155 зворотного) в Пересопницькому монастирі при церкві Різдва Богородиці (монастир знаходився в м. Пересопниця; нині село Рівнен. обл.), після призначення Григорія архімандритом, де і була завершена 29 серпня 1561. Євангеліє перекладено староукр.

мовою з церковнослов’ян. мови болг. редакції. Найближче до нар. мови перекладено Євангеліє від Луки. У роботі використовувалися й грецькі та західнослов’янські, вірогідніше польс., тексти. Рукопис за змістом є традиційним правосл. четвероєвангелієм, але текст, за зразком західнослов’ян. перекладів, поділено на глави, кожна з яких починається із сумарія (короткого викладу змісту наступної глави), і на зачала, також постійно наявні глоси (укр. лексичні відповідники до слів оригіналу). Писано Євангеліє «новим» укр. уставом та півуставом з елементами скоропису, притаманними для волин. книжкової школи письма. У правописі поєднані давньоукраїнські, південнослов’янські та новітні староукраїнські орфографічні норми. Рукопис є перлиною укр. книжкового мист-ва 16 ст., над його оформленням працювали два анонімних майстри: професійний ілюмінатор та менш досвідчений оздоблювач. Кожне Євангеліє відкривають висохудожні мініатюри євангелістів, виконані в традиціях іконописної школи того часу. Оригінальні плетінчасті й рослинні орнаменти, які, зберігаючи певну єдність із мист-вом Відродження, мають яскраво виражений характер укр. книжкового мист-ва, тіс-

но пов’язаного із східнослов’ян. традиціями. Оздоблення виконано різнобарвними фарбами та золотом. Наявні численні заставки, ініціали, контурні малюнки й ін. прикраси. У Пересопницькому монастирі євангеліє знаходилося, імовірно, до 1630, коли кн. Миколай Чорторийський віддав монастир у володіння Клеванської католицької парафії. 16 квітня 1701 гетьман України І.Мазепа подарував Євангеліє Переяслав. кафедральному собору, який був збудований його коштом. У кінці 18 ст. книгу передано до б-ки Переяслав. духовної семінарії, в якій 1845—46 її бачив видатний укр. поет Т.Шевченко, коли за дорученням Київської археографічної комісії оглядав старожитності Переяслава (нині м. ПереяславХмельницький), й відмітив розкіш оздоблення і укр. мову тексту. У 1860-х рр., разом із семінарією, рукопис переходить до Полтави. Із семінарської б-ки книгу було вилучено за розпорядженням міністра нар. освіти і обер-прокурора Найсвятішого Синоду графа Д.Толстого, котрий її бачив, коли був у Полтаві 1873, і доповів про цікаву пам’ятку рос. імп. Олександру II, який повелів її привезти. Тоді ж Євангеліє стає власністю вел. кн. Петра Георгієвича, принца Ольденбурзького,

tp ht ://

Пересопницьке Євангеліє. Аркуш з ініціалом.

після смерті якого його було повернуто 1887 до семінарської б-ки. За рад. часи визначна пам’ятка зберігалася в Полтав. історико-краєзнавчому музеї, під час Другої світової війни була вивезена на Схід, а після війни потрапила до бібліотечного фонду музею-заповідника «Києво-Печерська лавра», де її виявив видатний укр. учений С.Маслов, і зусиллями якого 24 грудня 1948 її було передано на постійне зберігання до відділу рукописів Держ. публічної б-ки УРСР (нині це Ін-т рукопису НБУВ, шифр: ф. 1, № 15512). На П.Є. присягають Президенти України.
Вид.: Пересопницьке Євангеліє 1556—1561 рр.: Дослідження. Транслітерований текст. Словопокажчик. К., 2001; Пересопницьке Євангеліє. Факс. вид. К., 2008. Літ.: Думитрашко Н. Замечательная рукопись Полтавской семинарии — Пересопницкое евангелие. Полтава, 1874; Житецкий П. Описание Пересопницкой рукописи ХVI в. с приложением текста Евангелия от Луки, выдержек из других евангелистов и 4-х страниц снимков. К., 1876; Грузинский А.С. Палеографические и критические заметки о Пересопницком евангелии. СПб., 1912; Огієнко І. Українська Пересопницька Євангелія 1556 р. Тарнів, 1921; Чепіга І.П. Національна святиня. «Київська старовина», 1992, № 4; Запаско Я.П. Українська рукописна книга. Львів, 1995. Л.А. Гнатенко.

Ви переглядаєте статтю (реферат): «ПЕРЕСОПНИЦЬКЕ ЄВАНГЕЛІЄ» з дисципліни «Енциклопедія історії України»

Заказать диплом курсовую реферат
Реферати та публікації на інші теми: Аудит дотримання нормативних вимог П(С)БО 1 «Загальні вимоги до ф...
Перевірка постановки обліку капітальних інвестицій на підприємств...
Аудит оподаткування суб’єктів малого підприємства за спрощеною си...
Апаратна база комп’ютерної телефонії
Основні поняття електронної пошти, списки розсилки, телеконференц...


Категорія: Енциклопедія історії України | Додав: koljan (17.03.2013)
Переглядів: 835 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП