Если обратиться к списку морфологических ошибок, нарушений литературной нормы, можно без труда найти множество примеров на метатезы. Все мы слышали, как вместо aéroplane 'аэроплан' говорят aréoplane (или симметричная деформация aéropage слова aréopage 'ареопаг'), вместо hypnotisme 'гипнотизм' говорят hynoptisme, вместо caparaçon 'попона' — carapaçon или, наконец, вместо infarctus 'инфаркт' употребляют ужасное infractus. Анаграмма представляет собой более сложный случай перестановки: Франсуа Рабле (François Rabelais) сначала публиковался под псевдонимом, являющимся анаграммой его имени — Алькофрибас Назье (Alcofribas Nasier) [2]. Этот пример показывает, что перестановка может охватывать несколько слов: доказательством тому может служить также знаменитый девиз Révolution française — Un veto corse la finira 'Французская революция: корсиканское вето покончит с ней' [3]. Известно также, что одному всем нам известному современному художнику удалось выразить свои сокровенные мысли и устремления в собственном имени: ибо Сальвадор Дали (Salvador Dali) преобразуется в Avida dollars 'жаждущий долларов' или va laid, d'or las 'иди, урод, уставший от злата'18. Перестановка
18 В стихотворении Р. Кено «Don Evane Marquy» можно найти один из самых длинных списков анаграмм.
114 может не только нарушать порядок фонем, но и менять порядок слогов; это возможно даже в тех случаях, когда такие слоги принадлежат к разным словам: именно в этом заключается искусство акрофонических перестановок, которым посвящено несколько томов, выпущенных издательством Жан-Жака Повера19. Ниже приводится стихотворение, целиком построенное на перестановках фонем и слогов:
Alerte de Laërte Ophélie est folie et faux lys; aime-la Hamlet (Мишель Лери) [1].
Ви переглядаєте статтю (реферат): «ПЕРЕСТАНОВКА» з дисципліни «Загальна риторика»