Существенная часть работы ху- дожника в книге — иллюстрирова- ние. Особенно важна познаватель- ная (или пояснитель ная) иллюстрация в изданиях справочных, научно-технических и учебных. Познавательные иллюстрации могут быть двух видов: правдоподоб ное воссоздание внешнего облика объекта или рисунок-схема. В первом случае иллюстрация апеллирует к наглядно-чувственному восприятию, во втором, демонстрируя принципиальную структуру объекта или поясняя179 механизм его действия, — к способности логического мышления читате ля. При любых обстоятельствах познавательная иллюстрация должна об ладать достоинством документальности, точности; вольная игра фанта- зии художника здесь должна быть исключена. Когда познавательные иллю страции обоих видов посвящаются одному сюжету и, характеризуя пред ставляемый объект каждая в своем аспекте, дополняют друг друга, их воз действие на читателя становится особенно эффективным. Познавательная иллюстрация требует профессионализма и четкости графического исполнения. Нельзя использовать без профессиональной переработки любительские рисунки и фотографии, предоставляемые ав торами текстов, как это нередко, к сожалению, делают издатели. В дидактических и научных изданиях полезно применять заниматель- ные иллюстрации — своего рода веселые реплики на сухую прозу текста, дающие читателю необходимую психологическую разрядку. В учеб никах продуктивно использовать игровые иллюстрации, с помощью кото рых ученик в игровой форме получает и выполняет то или иное задание. Несколько особняком стоит художественно-образная иллюстрация, используемая в изданиях изящной словесности. В строгом смысле она не является обязательным элементом книги. Существует бесчисленное мно жество неиллюстирированных изданий художественной литературы, впол- не удовлетворяющих своего читателя благодаря корректному офор мле- нию чисто типографическими средствами. Но если издатель, отдавая дань сложившейся традиции, решает издать литературно-художественное произведение с иллюстрациями, он должен осознать всю ответственность подобного решения. Ничто так не вредит изданию повести или романа, рассказа или поэмы, как «облегченное» ил люстрирование, основанное на их поверхностном чтении и потому дис кредитирующее, оглупляющее сочинение писателя. Привлекать к работе стоит лишь такого художника, который способен и хочет вникнуть в суть писательского текста и воплотить его дух в изобразительной форме. Предназначение образной иллюстрации не сводится к узкопоясни тель- ной функции: она должна воздействовать на зрителя как полноцен ное художественное произведение, быть исполненной с высоким графи чес- ким мастерством, осознаваться как пластическая ценность. Кроме того, она должна быть органично «встроена» в книгу, стать частью ее общей типографической архитектоники. Если у издателя нет возможности выпол нить все эти требования, то лучше литературно-художественную книгу вы пустить вовсе без иллюстраций, нежели с плохими иллюстрациями. Хотелось бы также предостеречь издателей от распространенной ошиб- ки — заимствования получивших признание иллюстраций из преж них изданий. Такой метод оправдан лишь тогда, когда речь идет о факси миль- ном воспроизведении старого издания. Если же старую иллюстра цию предстоит поместить в книгу другого формата, изменить ее в размере, ис- кусственно привязать к другому макету, принудить к сосуществованию со180 шрифтом другого рисунка, то едва ли в этом случае можно рассчиты вать на эстетически удовлетворительный результат. Одна из непременных обязанностей типографа — добиться в иллю стри- рованном издании гармоничного зрительного сочетания набора и иллюст- раций. Эффект органичной «встроенности» иллюстраций в архи тектони- ку наборной полосы легче всего достигается путем использования модульной сетки. Сложнее решить проблему синтеза иллюстрации и шрифта. Здесь нуж- но учитывать их стилистическую совместимость (так, например, кси логра- фия родственна ренессансной антикве, а гравюра на металле — антикве нового стиля) и «весовое» соотношение. Для визуального равно весия изоб- ражения важно, чтобы тонкие штрихи шрифта не были тоньше штрихов рисунка, а наиболее насыщенные штрихи рисунка не «перекри кивали» ос- новные штрихи шрифта. Если же используется полутоновая ил люстрация, следует позаботиться о соответствующей тональной насы щенности набор- ного массива (например, уплотнить набор уменьшением всех пробелов). Действия типографа и иллюстратора должны быть четко скоордини рова- ны. При заказе работы типограф обязан дать иллюстратору максимум воз- можных сведений о той графической среде, в которую будут помеще ны ил- люстрации, рекомендовать размеры оригиналов, согласовать с ил люстратором их стилистический характер и технику в которой они будут выполнены. Же- лательно, чтобы представленные в издательство иллю страции были иден- тичны или, по крайней мере, достаточно близки друг другу по масштабу изоб- ражений. Иначе при их издательском уменьшении будет нарушена равная в различных иллюстрациях насыщенность штри хов рисунка и превышены допустимые колебания плотности тона в полу тоновых иллюстрациях. В отдельных случаях можно, разумеется, сочетать изображение и текст и по принципу контраста, но это должен быть абсолютный, точно найден ный контраст, а не просто диссонанс, досадное стихийное несовпадение.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Иллюстрирование издания» з дисципліни «Енциклопедія книжкової справи»