Одна из самых ответственных за- дач, сто ящих перед типографом, — выбор такого способа набора текста, который бы соответствовал духу тек- ста, функции из дания и требованиям визуально-гармоничной организации самого текстового массива. Книжному дизайнеру чаще всего приходится вы- бирать между наборам с выключкой и «флаговым» набором, причем каждый из этих способов, наряду со своими достоинствами, имеет и специфические недостатки. Так, в случае, если вы будете руководствоваться принципом вык- лючки строк, т.е. заполнять текстом полный формат строки, стремясь придать наборной полосе классические очертания прямоугольника, вы почти неизбежно столкнетесь с необходимостью нарушить равенство меж- дусловных пробелов. Кроме того, будете вынуждены часто применять знак переноса, мешающий зрительной цельности текстового блока. Если же ради равенства междусловных пробелов вы откажетесь от выключки и один из краев полосы сделаете рваным (иными словами, используете принцип фла- гового набора), то пожертвуете согласованностью геометричных конту- ров наборной полосы и книжной страницы. Как из возможных зол выбрать наименьшее? Универсальное решение трудно предложить. Надо поступать, исходя из конкретных условий. Так, для сочинений классической прозы или изданий, воспроизводящих про пор- ции традиционной книги, флаговый набор выглядел бы ненужной мо дер- низацией. Его лучше избегать и в изданиях с многоколонной версткой. Зато он абсолютно уместен в изданиях поэзии, в альбомах, книгах по ис кусству. Неизбежные дефекты обоих видов набора можно, в известной мере, ком пенсировать или сгладить. В наборе с выключкой, особенно при ко- ротком формате строки, действенным средством выравнивания междуслов- ных пробелов является разбивка переносом слова, замыкающего строку. Чтобы в какой-то мере нейтрализовать главный недостаток флагового набора — рыхлость обычно правого контура наборной полосы, назначьте при разработке текстового макета длину самой длинной и самой корот кой (не считая концевых) строки таким образом, чтобы вторая составляла 85% первой. В этом случае зрительное восприятие текстового блока будет бла- гоприятным, а твердому соблюдению параметров строк поможет приме- нение переноса.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Выбор способа набора текста» з дисципліни «Енциклопедія книжкової справи»