Выбирая шрифт, дизайнер обычно зада ется тремя вопросами: хорошо ли разли чим данный шриф- товой рисунок; соответствует ли он характеру и стилю набираемого тек- ста; удовлетворяет ли читателя-зрителя эстетически. Различимость шрифта зависит не только от его графических особеннос- тей, но и от специфики восприятия и психологии той или иной категории читателей. Поэтому, выбирая гарнитуру издания, дизайнер должен представ- лять себе основной читательский адрес книги. Так, общепризна но, что начи- нающие читать дети легче воспринимают гротески в силу тoro, что после- дние неконтрастны, цельны по рисунку. Но всегда ли шрифты без засечек уместны? Стоит ли набирать гротеском, нередко име нуемым шрифтом двад- цатого столетия, тексты Пушкина? И как быть, на пример, в том случае, если надо издать для детей пушкинские сказки? На наш взгляд, было бы правиль- ным использовать антикву малой или средней контрастности, применить один из шрифтовых рисунков старого или переходного стиля. Тогда в основном удалось бы соблюсти оба требова ния: и различимости, и уместности. Если вы больше заботитесь об удобстве читателя, чем об экономии бу- маги, старайтесь избегать применения суженных начертаний, особенно если набираемый текст достаточно длинен и рассчитан на сплошное чте- ние, так как преимущество в различимости имеют шрифты с ощутимыми межбуквенными и внутрибуквенными просветами. Что касается выбора шрифта с эстетических позиций, то здесь самое главное — уметь избежать тех или иных типичных ошибок Одна из них — использование шрифтов, которые разработаны на невысоком профессио- нальном уровне и в которых встречаются знаки с непривычным для глаза рисунком, благодаря чему последние «выпадают» из общего гарнитурно- го ряда. В первую очередь это относится к кириллическим версиям латин ских шрифтов, которыми оснащена зарубежная наборная техника, проник- шая на российский рынок, и ко многим из отечественных компьютер ных «уродцев», возникших и растиражированных в результате дилетант ского шрифтового творчества самих пользователей ЭВМ. При выборе шрифта не следует впадать в эстетические крайности. Же лательно избегать шрифтовых рисунков как набивших оскомину, так и откровенно экстравагантных, подчеркнуто индивидуальных по своему облику. Читатель не воспримет как красивый тот шрифтовой рисунок, ко- торый для него слишком непривычен. В то же время повсеместно ис пользу- емый шрифт не может быть в сознании читателя зрительным кор релятом именно того конкретного текста, который он читает в данный момент. Поэтому лучше воздерживаться от применения таких расхожих и уже став-174 ших банальными гарнитур, как, например, Литературная, Жур нальная рубленая. В силу своей чрезмерной употребимости все больше теряет при- влекательность и Таймс. У издателей, продолжающих использовать технологию металлическо го набора и фотонабора с вещественным шрифтоносителем, проблема шриф- тового оформления изданий решается трудно. Для них выбор гар нитуры ограничен, как правило, узкими рамками того шрифтового ассор тимента, которым располагает конкретная типография. Но с внедрением настольных издательских систем, появлением компьютерных шрифтов и перемещени- ем допечатных процессов в издательства последние обрели гораздо боль- шие возможности для применения шрифтов по своему ус мотрению. Прав- да, на практике эти возможности используются пока не достаточно. Во-первых, покупая наборное оборудование, издатель зачастую счита ет, что вполне обойдется теми шрифтами, которыми оснастил оборудо ва- ние его заводской изготовитель. Результат этой распространенной ошибки — обезличенность основной массы отечественной книжной про дукции, подготовленной по технологии НИС: ее большая часть, независи мо от специфики изданий, набирается либо Таймсом, либо Хельветикой. Во-вторых, значительная доля компьютерных шрифтов, применяемых сегодня в качестве наборных, представляет собой не оригинальные ри сун- ки, а модификации шрифтов линотипных. Сохраняя приверженность к традиционным гарнитурам, издатели тем самым пренебрегают обнов ле- нием шрифтовой эстетики и положительными сдвигами в отношении раз- личимости шрифта, связанными с переходом к его компьютерному проек- тированию и с освобождением от жестких ограничений, диктуемых металлом как материалом исходной печатной формы. В-третьих, в целях экономии затрат издатели нередко приобретают (а порой и создают собственными силами) так называемые кириллизован- ные шрифты — дилетантский синтез элементов латинских знаков, за им- ствованных из импортных шрифтовых файлов. Такого рода деятель ность заслуживает осуждения: кроме того что шрифты, сделанные этим спосо- бом, просто уродливы, имеет место и нарушение права автора (ху дожни- ка, создавшего первоначальный рисунок шрифта) на неприкосно венность его произведения. Сомнительным выглядит и самодеятельное изготовление недостаю щих шрифтовых начертаний, которые наборщик (оператор компьютера) осу- ществляет путем сжатия, расширения, наклона базового шрифтового ри- сунка. Знаки, полученные таким механическим путем, плохи по про пор- циям, а по графическому качеству заметно проигрывают аналогич ным знакам узких, широких и курсивных начертаний, специально проек тиру- емых профессиональными разработчиками. Перечисленные недостатки реальной практики шрифтового офор мле- ния изданий снижают потребительское качество последних. К сожа ле- нию, издатели пока недооценивают такие характеристики новых шриф-175 тов, делающие чтение комфортным, как большая гибкость рисунка, боль- шая высота строчных знаков (без ущерба для емкости набора), мень шая толщина штрихов, простор внутрибуквенных просветов, придающих шрифту эффект легкости, отточенная регулярность апрошей. Среди кириллических шрифтовых разработок последних лет перечис ленными достоинствами в наибольшей степени обладают шрифты рос сий- ско-американской фирмы «Параграф Интернэшнл», создающей как ориги- нальные шрифтовые гарнитуры, так и убедительные кириллические версии популярных латинских шрифтов. Основу библиотеки цифровых шрифтов, которая обязательно должна сформироваться в каждом солид ном издатель- стве, уже сегодня может составить группа гарнитур, спроек тированных в «Параграфе». В первую очередь издателю могут быть реко мендованы: Нью- тон — лучшая кириллическая версия Таймса; ITC Нью Баскервилл — эле- гантный пластичный шрифт переходного стиля; ультрамо дернистский гро- теск ITC Авангард Готик; имитирующая рукописный шрифт гарнитура ITC Цапф Чансери; корректный бессерифный ПТ Футурис. Регулярно пополняя свой фонд профессионально разработанными, эс- тетически полноценными шрифтами, издатель все успешнее будет справ- ляться с задачей адекватного шрифтового оформления своих книг, а главное — добьется того, что его издания будут выгодно выделяться на монотонном фоне книжной продукции, преобладающей на рынке, где ассортимент ис- пользуемых шрифтов ограничивается тремя-четырьмя гарнитурами.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Выбор шрифта» з дисципліни «Енциклопедія книжкової справи»