КОЖЕНЬОВСЬКИЙ (Korzeniowski) Юзеф (1797—1863) — польс. письменник, драматург, педагог. Н. поблизу м. Броди. Закінчив Кременецький ліцей (1819). Працював учителем у м. Варшава. Серед його учнів був, зокрема, майбутній польс. поет З.Красінський. 1822—32 викладав курси поезії в Кременецькому ліцеї. Під впливом нім. поета Ф.Шіллера почав писати оди та трагедії. 1826 побачили світ його «Проби драматичні» (Proby dramatyczni). 1834—38 читав курс класичної філології у нововідкритому Київ. ун-ті (був створений на базі переведеного до Києва польс. Кременецького ліцею, ліквідованого в м. Кременець після поразки польського повстання 1830—1831; див. Київський національний університет імені Тараса Шевченка). 1838—46 — дир. г-зії у м. Харків. У цей час написав оповідання про побут середніх класів польськ. суспільства «Спекулянт» (Spekulant, 1845) і «Коллокація» (Kollokacya, 1846), драматичний твір «Дмитро і Марія» (Dymitr i Maryja, 1847, драма з періоду смутного часу в Росії поч. 17 ст.). У драмі «Карпатські горці» (була свого часу популярною на галицькій сцені в переробці П.Свєнціцького і Д.Лозинського під назвою «Верховинці») йшлося про конфлікт гуцульського села з австрійс. адміністрацією. 1846—48 — дир. г-зії в м. Варшава, від 1848 — візитатор (інспектор) шкіл Царства Польського, а 1861—63 — дир. відділу освіти в урядовій комісії віросповідань та освіти. Залишив багато меморіалів про стан навчальних закладів Варш. навч. округи. Під час перебування в м. Дрезден (Німеччина) написав твір з виразним патріотичним звучанням: «Сцени польського життя від 1863 року» (Sceny z zycia Polski z roku 1863; виданий посмертно 1898).
Його твори перекладав П.Свєнціцький, оповідання в перекладі рос. мовою «Коллокация» (К., 1852) та «Заслуженный учитель» (СПб., 1857) видав О.АфанасьєвЧужбинський. П. у м. Дрезден. П.В. Голобуцький.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Коженьовський Юзеф» з дисципліни «Енциклопедія історії України»