Различия в восприятии времени Различия в восприятии пространства Различия в восприятии жестов Различия в технологии ведения переговоров и бизнеса Прежде всего это относится к различиям во временных критериях. Немцам и японцам свойственно четкое соблюдение сроков, и опоздание воспринимается как знак неуважения по отношению к партнеру. В то же время в Латинской Америке бизнесмены приучены долго ожидать деловой встречи, в Испании длительная задержка с ответом на деловое письмо не означает пренебрежения к данному вопросу. Если в западных странах определение крайнего срока обычное дело, то на Среднем Востоке это может быть воспринято как личное оскорбление и означать потерю зарубежного партнера. Различия в восприятии пространства. Так, в Японии или в арабском мире, где подчеркивается дух семейственности в компании, руководитель работает обычно в одном зале с подчиненными, а в западных странах отдельный кабинет и его величина символизируют Положение фирмы и ее руководителя. В Западной Европе деловые партнеры на переговорах обычно удалены друг от яруга на расстояние двух и более метров> а при переговорах в Латинской Америке и странах Среднего Востока они находятся в нвя№»редственвой близости и могут дотянутся друг до друга рукой. ¥швчт в 0осмриятии жестов также обусловлены спецификой национальных культур соответствующих стран. Например, активная жеспжуздаш, обычная для итальянцев, абсолютно неуместна при велении дея еяведшами, у которых не приняты рукопожатия, а исполь- зуются приветствия в виде поклонов, которые отличаются по форме от поклонов бизнесменов из стран Ближнего Востока и т.д. Покачивание головы из стороны в сторону в Болгарии выражает знак согласия, в то время как в большинстве других стран такое поведение рассматривается как несогласие и отрицательный ответ. Например, принятый в России жест прощания, когда кисть руки поднимается вверх, а затем вниз, японцами воспринимается как просьба подойти. Обычаи и особенности ведения переговоров и бизнеса. Если в Индии обсуждение деловых вопросов за ужином или обедом в доме одного из участников переговоров воспринимается как нарушение законов деловой этики, то иа Запале это вполне допустимо. В западных странах по каждой торговой договоренности принято заключать контракт в письменной форме, а в мусульманских странах это может быть расценено как знак недоверия к партнеру, поскольку там большой вес, равный документу, имеет данное слово, обещание. Различается деловая культура и в самих западных странах. В Германии в переговорах активно применяется тактика навязывания товара. Во Франции для успеха сделки важны критерии схожести партнеров по происхождению, личным качествам и т.д. В Великобритании обычно более активную позицию иа переговорах занимает сторона покупателя. Особая роль при выборе партнера и отборе товара принадлежит имиджу, не только компании, но и страны-экспортера. Положительный имидж страны, компании и ее представителя, ведущего переговоры, является своего рода катализатором делового процесса, а отрицательный может априори привести к негативному отношению покупателей к предлагаемой продукции.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Критерии различий национальных деловых культур» з дисципліни «Міжнародний маркетинг»