ГОРБАЧ Анна-Галя (дівоче прізв. — Луцяк; н. 02.03.1924) — літературознавець, перекладачка, громад. діячка. Д-р філософії (1950). Чл. Нац. спілки письменників України. Дружина О.Горбача. Н. в с. Бродина (нині на території Румунії). Від 1941 — на еміграції в Німеччині. Навч. в Геттінгенському та Мюнхенському ун-тах. Перекладала нім. мовою тв. М.Коцюбинського, Г.Хоткевича, О.Чайківського, Є.Сверстюка, І.Калинця, В.Шевчука, Ю.Андруховича та ін. Уклала і видала 6 антологій власних перекладів укр. прози. Багато зробила для популяризації укр. літ. в Німеччині, виступаючи з доповідями на наук. конгресах і статтями в пресі. Брала участь у русі за підтримку укр. дисидентів і діячів к-ри, які зазнавали переслідувань тоталітарного режиму, була ініціатором серії німецькомовних перекладів «Самвидав України». Разом із чоловіком заснувала спеціалізоване вид-во для передруків важкодоступних пам’яток укр. писемності та досліджень з мови і літ. Засноване нею 1995 вид-во «Бродина» видає переклади тв. укр. літ. і присвячені їм дослідження. Лауреат премії ім. І.Франка Спілки письменників України (1994). Тв.: Тиміш Хмельницький в румунській історіографії та літературі. «Наукові записки Українського технічно-господарського інституту», 1969, т. 19; Німецька критика про український самвидав. «Сучасність», 1985, № 7—8; Українська тема в німецькій літературі. Райхельсгайм— Берфурт, 1993. Літ.: Закревська Я. Життєвий і творчий силует Анни-Галі Горбач. В кн.: Анна-Галя Горбач. Бібліографічний покажчик. Львів, 1999. Я.В. Закревська.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Горбач Анна-Галя» з дисципліни «Енциклопедія історії України»