"Взаимоотношения "первый инструктирующий банк-второй банк-эмитент" в случае непрямой гарантии
Контргарантия только изредка оговаривает применимое право. Однако, контргарантии в пользу банков-эмитентов Ближнего Востока и Северной Африки часто содержат ясные статьи, предусматривающие применимость права банков-эмитентов. При их отсутствии выбор юрисдикции в пользу урегулирования в тех странах фактически попадает в область вопроса частного международного права. Определение применимого права при отсутствии условия выбора законодательства очень сильно зависит от образа восприятия взаимоотношений между первым и вторым банками. Как отмечено в других источниках,17 немецкая доктрина делит эти взаимоотношения на два различных сегмента: мандат и контргарантию, которая рассматривается как обычная гарантия. Мандатные взаимоотношения регулируются правом банка-эмитента;18 контргарантия подчиняется нормам частного международного права, имеющим отношение к (истинным) гарантиям, приводящим к применимости права страны, в 15 Von Westphalen, p. 324, 329, OLG Dortmund, July 9 1980, WM 1981, p. 280, LG Frankfurt a.M., 11.12.1979, NJW 1981, p. 56, Zahn / Eberding / Ehrlich, 9/34. 16Attack Cement v. Romanian Bank for Foreign Trade, [1989] 1A11 ER 1189. 17 Глава 11.2.2, п. 11.
18Von Westphalen, p. 250, 328, Zahn / Eberding / Ehriich, 9/101 и прим.24, von Mettenheim, RIW, 191, p. 5846 Mulbert, p. 28,29, Dohm, rm. 270, 318, Schutze, WM 1982, p. 1398.
Юрисдикция и применяемое законодательство 263 которой первый инструктирующий банк имеет место своего бизнеса.19 В трех судебных случаях немецкие суды объявили немецкое право инструктирующего банка применимым, не устанавливая различия между з мандатом и контргарантией. До настоящего времени суды подробно излагали соответствующую норму частного международного права, они демонстрировали заметное желание использовать законодательство страны суда, тем более, что контргарантия в пользу иранского банка почти наверняка, а в пользу египетского банка вероятно, содержали предусматривающую применимость права иностранного банка.20
Французский подход в области межбанковских взаимоотношений неясен, но оказывается в пользу применения французского права, когда задействован французский инструктирующий банк.21 В деле Paris, June 28 1989 Апелляционный Суд, однако, ясным образом постановил, что контр-гарантия регулируется правом той страны, где располагается место деятельности банка, выдавшего контр-гарантию, на том основании, что контр-гарантия и основная гарантия - это две различные сделки.22 Противоположный подход был принят в английском деле Turkiye Bankasi As v. Bank of China. Суд заметил, что контр-гарантия и основная гарантия тесно связаны друг с другом, поскольку выдача основной гарантии является обоснованием контр-гарантии, и что поэтому контр-гарантия регулируется правом, применяемым к основной гарантии.23 Данная книга рассматривает межбанковские отношения как единые и неделимые. Утверждается, что данные взаимоотношения, основывающиеся на мандате и контргарантии,24 регулируются правом страны, в которой иностранный банк-эмитент имеет юридический адрес. Именно этот банк берет на себя характерное исполнение (выдача гарантии и ее исполнение) тогда, как первый инструктирующий банк просто оплачивает комиссию и возмещает средства банку-эмитенту. Предложенное правило имеет дополнительное преимущество: поведение банка-эмитента и его права и обязанности перед бенефициаром и первым банком регулируются тем же правом так, что он не может оказаться между (возможными) противоречащими системами. Некоторые другие авторы также придерживаются того взгляда, что при отсутствии условия выбора права контр-гарантия регулируется правом банка-эмитента.25
Ви переглядаєте статтю (реферат): «"Взаимоотношения "первый инструктирующий банк-второй банк-эмитент" в случае непрямой гарантии» з дисципліни «Банківські гарантії в міжнародної торгівлі»