Значение изменяется в зависимости от подгруппы языкового сообщества
Люди из различных субкультур смотрят на мир с различных точек зре ния, поэтому иногда им трудно понять друг с друга. Как показано в рубрике «Различные голоса», исполь зование идиом представляется наиболее часто встре чающейся трудностью языка при его интерпретации представителями различных культур. В дополнение к подгруппам, основанным на расе, религии и национальном происхождении, существу ют также культурные подгруппы, объединенные по поколениям, социальным признакам и политическим интересам. Знать чужую культуру и быть чувстви тельным при коммуникации необходимо не только эмигрантам или людям другого этнического проис хождения. Скорее, осведомленность в особенностях используемого языка важна для каждого типа обще ния. Развитие языковых навыков для достижения большей ясности и понятности сообщений повысит эффективность нашей коммуникации в любой ситу ации.
или дотронуться до того, что означают конкретные слова. Так, мы можем представить картину, на кото рой изображена «первоклассная» Хонда. Абстракт ные понятия, такие как справедливость, равенство или честность, могут быть конкретизированы через примеры или метафоры. Конкретные слова — апелляция к нашим чувствам; мы можем увидеть, услышать, обо нять то, что они означают. Точные слова — это те, которые наиболее правиль но выражают смысл, они помогают избегать разно чтений. Более точно отметить, что автомобиль «про шел в паре дюймов от меня», чем «какой то псих чуть не врезался в меня». Точные слова — слова, которые наиболее правильно выражают смысл, помогая избегать разночтений. Часто когда мы пытаемся выразить наши мыс ли, прежде всего в голову приходят широко рас пространенные, абстрактные и неточные слова. Двусмысленность этих выражений заставляет слу шателя выбирать из многих образов, а не видеть единственный образ в своем сознании. Чем боль ше заставляют слушателей обращаться к собствен ным образам, тем больше вероятность того, что они воспримут иное значение, чем то, которое мы со бирались передать. Например, если Нева скажет, что Рубен это «го лубой воротничок», то перед вами возникнет карти на большого набора профессий, подпадающих под эту широкую категорию. Если вместо этого она бу дет более точна и скажет, что он «строительный ра бочий», количество возможных образов, которые вы можете представить, уменьшается. Теперь вы може те выбрать ваш образ из категории «строительный рабочий», и ваше понимание, вероятно, будет ближе к тому, что она имела в виду. Если она постарается быть более точной, то она может сказать «Рубен — оператор бульдозера». Теперь вы можете представить себе Рубена, управляющего бульдозером, — и про фессия Рубена для вас ясна. В предыдущем примере последовательность уточ нений идет от «голубого воротничка» до строитель ного рабочего, а затем до оператора транспортного средства: на рис. 3.1 дана другая иллюстрация этой последовательности. Когда мы движемся от общего к частному, мы параллельно движемся от абстрактного к конкрет ному. Рассмотрим слово «говорить». Это общее, аб страктное выражение. Чтобы конкретизировать его, мы можем использовать такие слова, как бор мотать, шептать, реветь, язвить, пустословить. Произнесите эти слова громко. Заметьте разницу в звуках вашего голоса, когда вы произносите «шептать» в отличие от «реветь», «язвить» или «пустословить».
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Значение изменяется в зависимости от подгруппы языкового сообщества» з дисципліни «Психологія спілкування»