ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Реферати статті публікації

Пошук по сайту

 

Пошук по сайту

Головна » Реферати та статті » Банківська справа » Енциклопедія банківської справи, фінансів

КОНОСАМЕНТ
Расписка, выданная пере-
возчиком, выступающим в качестве получателя груза, подтверж-
дающая, что он получил перечисленные в расписке товары от ука-
занного в ней отправителя для транспортировки в указанное мес-
то назначения указанному грузополучателю или в соответствии с
приказом любого лица. Кроме выполнения роли расписки, выдан-
ной в подтверждение приема груза, и документа, при посредстве
к-рого оформляется договор перевозки груза, К. выполняет функ-
ции идентификации (полное описание груза, участвующих сторон,
маршрута и т. д.) и функцию информации (как источник данных
для подготовки др. документов морским перевозчиком).
Выступая в качестве расписки, подтверждающей получение груза
(товаров), К. должен содержать такое описание груза (товаров),
чтобы его можно было незамедлительно идентифицировать. Он не
должен вызывать сомнение о количестве груза или указывать на
его ненадлежащее состояние и (или) дефекты его упаковки, а так-
же не должен содержать условий об ограничении ответственности
перевозчика (напр., таких оговорок, как "заявленное как существую-
щее", "погрузка и счет грузоотправителя" и т. д. Др. словами, К.
должен быть "чистым".
Выступая в качестве документа, позволяющего оформить дого-
вор перевозки, К. должен содержать подписи перевозчика или его
агента и содержать указание пунктов отправки и назначения груза.
Функции К. как товарораспорядительного документа, т. е. доку-
мента, к-рый подтверждает право собственности на груз, зависят
оттипаК. Федеральный закон о К. проводит четкое различие между
именным и ордерным К. Первый указывает на то, что товары долж-
ны быть отгружены или доставлены указанному грузополучателю,
и используется главным образом для перевозок внутри страны;
второй определяет отгрузку товаров по приказу любого лица и
используется как для внутренних, так и зарубежных перевозок.
Исходя из этого, именной К. должен быть помечен как "необорот-
ный"; такая же пометка должна содержаться и в его копии. Право
собственности на товар принадлежит грузополучателю и при пе-
редаче своего права посредством индоссамента, или поставки;
собственники не могут передавать правовой режим собственности
больший, чем им принадлежал. Т. о., кредитор по именному К. на
имя неправомерного лица лишен защиты даже в случае добросо-
вестного кредитования и в отсутствие осведомленности о наруше-
нии права собственности. Напротив, ордерный К. может быть обо-
ротным, и когда он индоссирован должным образом, любой его
добросовестный владелец имеет безоговорочное право на владение
товарами. Т. о., ордерный К. может быть хорошим банковским
обеспечением.
Инциденты с правовыми последствиями по К. контролируются
Федеральным законом о К., принятым 29 августа 1916 г. и вступив-
шим в силу с 1 января 1917 г. с поправками; Законом о единой
транспортной накладной (Uniform Bill of Lading Act) (действующим
на территории 29 штатов и на Аляске); Федеральным законом о
перевозке грузов морем 1936 г. (Federal Carriage of Goods by Sea Act),
а также Законом о единообразии продаж (Uniform Sales Act) (дей-
ствующим в 34 штатах, округе Колумбия и двух территориях). За-
кон о перевозке грузов морем содержал основное положение в
отношении К. по морским перевозкам, т. е. это означало, что по-
добный К. подлежит регулированию на основании положений Гааг-
ских правил (принятых на международной конференции в Гааге в
1921 г.). Авиагрузовая накладная является соглашением об отправ-
лении и доставке между воздушным перевозчиком и грузоотпра-
вителем; если отправка груза осуществляется ж.-д. экспресс-агент-
ством или др. экспресс-агентством, то авиагрузовая накладная
выдается этим агентством. Содержание единой авиагрузовой на-
кладной в международной торговле определяется положениями
раздела III Соглашения о воздушных перевозках (Air Transportation
Convention (Warsaw, 1929), к-рое было декларировано президентом
США в 1934 г. В отношении грузов, отправляемых на экспорт, по
перевозкам внутри страны будет выдаваться ж.-д., воздушным или
втомобильным транспортным агентом для транспортировки то-
варов в пункт отгрузки, в то время как К. на паромные перевозки,
i а также трансокеанские авиагрузовые К. будут обмениваться (за-
меняться) на К. на перевозки внутри страны.
Единообразный торгово-коммерческий кодекс, подготовленный
уполномоченными по единообразным законам и Амер. институ-
том права и представленный для утверждения штатами начиная с
1953 г., в целом повторяет формулировки и модернизирует меж-
штатные правила, регулирующие документы на право собственно-
сти, включая Закон о складских накладных, Закон о транспортных
накладных и Закон о продажах. Статья 7 Кодекса, касающаяся
складских накладных, К. и др. титульных документов, разрешает
конфликты, возникающие при толковании штатами Закона о еди-
ной транспортной накладной, а Федеральный закон о К. регули-
рует отношения по перевозке грузов между штатами. Для того
чтобы быть применимым для регулирования отношений по пере-
возке грузов в заграничном сообщении и между штатами, Кодекс
должен быть введен в действие на федеральном уровне.
Единые межштатные накладные на отгрузку товаров по ж. д.
предписаны Комиссией по торговле между штатами, напр., еди-
ная накладная для внутренних перевозок, единая экспортная и еди-
ная накладная на перевозку скота. Эти формы, соответствующие
требованиям Федерального закона о транспортной накладной, в
свою очередь повлияли на формы штатных накладных, применяе-
мых для межштатных перевозок. Гос. К. предписаны гос. стандарт-
ными формами для коммерческих перевозок гос. учреждениям в
случаях, когда гос-во оплачивает расходы по фрахту. Обязательства
659КОНОСАМЕНТ "ДРУЖЕСКИЙ"
судоходных компаний в соответствии с К. на перевозку грузов, в
соответствии с международной торговлей, а не торговлей внутри
страны, регулируются Федеральным законом о перевозке грузов
морем. Отношения по речным перевозкам грузов относятся к
юрисдикции Комиссии по торговле между штатами и регулируют-
ся Законом о торговле между штатами, касающимся обязательств
по перевозке.
Поправка Кармака (1906) (Carmack Amendment) и Поправка
Камминза (Cummins Amendment) (1915-1916). В связи с законода-
тельством правовой статус публичных перевозчиков определяется
нормативами предельного права в отношении обязательств, ответ-
ственность по к-рым ограничивается в размере, устанавливаемом
судом. На Седьмом Конгрессе международной торговой палаты в
1938 г. нормативные правила по документарным аккредитивам,
к-рые соблюдаются отделами международных операций амер. бан-
ков, были приняты представителями США и 12 др. стран.
Прежде чем принять К. в качестве обеспечения обязательства,
необходимо тщательно рассмотреть следующие элементы К.:
1) дата, к-рая должна быть достаточно близкой к текущему мо-
менту, чтобы не создалось впечатление, что товар уже был до-
ставлен (накладная не должна "устареть" - датирование про-
шедшим числом может вызвать подозрение в мошенничестве);
2) имя выдавшего документ перевозчика, к-рый должен быть
ответственной ж.-д., авиатранспортной или судоходной ком-
панией;
3) пункты отправления и назначения груза;
4) имена грузоотправителя и грузополучателя (в ордерном К.
имена этих сторон могут быть те же самые, и в таком случае
грузоотправитель должен сделать индоссамент на бланке или
специальный индоссамент, для того чтобы передать право
собственности его держателю);
5) описание груза, к-рое должно быть ясным и соответствовать,
в случае морского К., связанным с ним документам, напр,
счету-фактуре продавца, свидетельству о происхождении то-
вара, консульскому документу, свидетельству о весе и досмотре
и т. д.;
6) нахождение груза в партиях, к-рый, будучи определен как
партия груза, должен быть полностью укомплектован, будь то
две, три или четыре партии;
7) обязательство перевозчика, к-рое должно быть четко опреде-
лено с целью определения ограничений по нему. В Юр. сло-
варе Блэка (Black's Law Dictionary) содержатся следующие тер-
мины, относящиеся к К.
Бортовой коносамент (On board bill). К., свидетельствующий о
том, что погрузка завершена.
Коносамент на доставку за рубеж (Overseas bill). В случае, если
запродажный контракт предусматривает поставку за рубеж и со-
держит условия СИФ (C.I.F.), или С и Ф (С. & F), или ФОБ
(F.O.B.), продавец, если не имеется др. договоренностей, должен
получить оборотный К., подтверждающий, что товары были погру-
жены на борт или, как в случае условия СИФ, С и Ф, или ФОБ,
получены для погрузки раздел 2-323(1).
Коносамент на определенное лицо (Straight bill). К., в к-ром
указано, что груз доставляется указанному лицу.
Коносамент с оговорками (нечистый коносамент) (Foul bill). К.,
содержащий указание на то, что полученные перевозчиком това-
ры имели дефекты.
Накладные в комплекте (Bills in a set). Серия К., каждый из
к-рых имеет свой номер, удостоверяющий тот факт, что какой-либо
К. имеет силу при условии, что груз не был доставлен по др. на-
кладной (раздел 7-304 Единообразного торгово-коммерческого
кодекса).
Морской коносамент (Ocean bill). Оборотный К., применяемый
при морских перевозках.
Оборотный коносамент (Negotiable bill). К., к-рый по своим усло-
виям предполагает доставку груза предъявителю, или по приказу
поименованных лиц, или по распоряжениям, признаваемым во
внешней торговле, если груз направляется к поименованным ли-
цам или назначенным лицам.
Общее право (Common Law). Письменное подтверждение дого-
вора перевозки груза морем и доставки груза за соответствующий
фрахт. Письменный меморандум, выдаваемый лицом, управляю-
щим торговым судном, подтверждающий принятие на борт судна
товаров в надлежащем состоянии, к-рое он совершает, с учетом
уплаты фрахта, для доставки этих товаров в полной исправности
(за исключением опасностей моря) в указанное место грузополу-
чателю, указанному в накладной, или лицу, им назначенному.
Ордерный коносамент (Order bill). К., в к-ром указывается, что
товары доставляются по приказу любого лица, вписанного в него.
Сквозной коносамент (Through bill). К., по к-рому ж. д. заклю-
чает договор на перевозку вагонных партий груза за пределы ж. д.
на определенное расстояние, а также на доставку того же самого
груза к соприкасающимся линиям для доставки к месту назначе-
ния по фиксированной ставке платы за вагонную партию груза со-
размерно всему расстоянию. Выражает действия, к-рые должны
быть частично осуществлены лицами, выступающими в качестве
агента отправителя (раздел 7-302 Единообразного торгово-коммер-
ческого кодекса).
Чистая накладная (Clean bill). Накладная, не содержащая ника-
ких оговорок, относящихся к положениям К.

Ви переглядаєте статтю (реферат): «КОНОСАМЕНТ» з дисципліни «Енциклопедія банківської справи, фінансів»

Заказать диплом курсовую реферат
Реферати та публікації на інші теми: Вартість капіталу та інфляція
ЕТАПИ ПЛАНУВАННЯ НОВОГО ПРОДУКТУ
Правила вживання апострофа
Відмінність між балансовим прибутком і грошовим потоком
Іноземні інвестиції


Категорія: Енциклопедія банківської справи, фінансів | Додав: koljan (19.11.2011)
Переглядів: 982 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП