Приходится иногда слышать такое мнение: «Ну, скажу я средства, а не средства — и что же, все равно меня поймут». С таким отношением к языку нельзя согласиться. Когда мы слышим слово в непривычной форме, процесс восприятия вдруг прерывается: нужно дополнительное время на ее осознание, что создает дискомфорт. Если ошибки встречаются часто, это раздражает примерно так, как пятна на белой скатерти или камни под колесами велосипеда. Если же слушатели сами говорят столь же неправильно, как выступающий, то они утверждаются в своих ошибках, и оратор вместо образца нормы становится проводником языкового бескультурья, так как любой человек, выступающий публично, наделен авторитетом, Непростительна также небрежность речи, вызванная неверным согласованием слов во фразе, употреблением лишних или неподходящих по смыслу слов: «Я с вами солидарен тем, что касается...», «Уровень этих рассуждений поднялся на уровень...», «Он бурлил этими сведениями...» и т.д. (подлинные ошибки из выступлений на конференции). Небрежная, с грамматическими ошибками и неправильно построенными фразами речь вызывает ощущение болота, в котором тонут мысли, в то время как чистая речь воспринимается как журчащий ручей, который их несет.
1 Русская речь.—1967.— № 1.— С. 10.
Знание ошибок позволяет их избегать. Рассмотрим типичные из них, встречающиеся в устной речи. I. Неправильный выбор слова. Он связан: а) с небрежным отношением к слову: «Через два часа езды стало ясно, что мы начали заблуждаться»; б) с употреблением лишних слов: «отступил назад», «свободная вакансия»; в) со смешением паронимов (близких по звучанию слов): «сравняем наши результаты» (вместо «сравним»); г) с непониманием значения слова: «Эта идея мне гармонизирует»; «Я обратно тебе пишу». На этой ошибке следует остановиться подробнее, так как, к сожалению, слово «обратно» нередко употребляют в значении «опять, снова», в то время как «обратно» означает направление в противоположную сторону, назад. К.И. Чуковский вспоминал, в какое недоумение его привело сообщение домработницы Маши о том, что «соседка-то обратно родила!». Неправильное использование этого слова привело к трагическим событиям во время Великой Отечественной войны. Радист регулярно передавал в штаб сообщения о ходе военных действий. Бой заканчивался в нашу пользу и, когда после перерыва в сообщениях в штабе услышали: «Немцы идут обратно!», поняли это так: фашисты отступают, идут назад. Сигналов с поля боя больше не было. Послали разведчиков. И тогда стало ясно, что произошло. Новые силы врага (немцы снова наступали) разгромили советских бойцов, оставшихся без подкрепления по вине погибшего со всеми радиста. II. Ошибки в произнесении слов (орфоэпические ошибки). Они сводятся к неправильному произношению звуков и их сочетаний и ошибкам в ударении. Русское произношение смягчает согласный перед «э» в иностранных словах: [те]ма, [ре]йс, [те]рмин и т.д. Есть и исключения: а[тэ]изм, ин[тэ]нсивность, {тэ]мп и др. В некоторых иностранных словах встречается ошибка наращивания сложности: произносят «ком-пе[н]тентный» вместо компетентный, «э[к]скорт» вместо эскорт и т.д. В условиях белорусско-русского двуязычия встречаются ошибки в произношении слов, вызванные влиянием белорусского языка: правильно шестьдесят, а не «шестьдесят»; решено, а не «р[э]шана»; некоторые, а не «некоторые»; детьми, а не «детьми» и т.д. Ошибки в ударении нельзя оправдать тем, что «все так говорят». Сразу становится ясно, кто эти «все». Д.Р. Паркинсон в книге «Люди сделают так, как захотите вы» пишет: «Наверное, можно скрыть свое происхождение, образование и прочее, но большинству людей это не удается — их выдает речь». В «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова есть система помет, которая указывает, очень ли «страшна» ошибка в произнесении слова. Так, в слове декан [дэ] допустимо, стоит помета «доп.», а в слове демократия [дэ] имеет помету «неправ.»; самое строгое замечание словаря — «грубо неправ.». Оно сопровождает нелитературный вариант «понял» глагола понял и др. Вопрос о том, что является нормой, что допустимо, а что недопустимо, решают ученые-языковеды на основе законов языка и речевой практики народа. Заглянуть в словарь перед выступлением не менее важно, чем, глянув в зеркало, проверить, как выглядишь. По словарю уточняется произношение малознакомых терминов, а также тех, которые будут часто встречаться в речи. III. Грамматические ошибки в словах. 1. Неправильная форма спряжения некоторых глаголов: «бежи», «подыми», «вылазь», «ложи». Правильно: беги, подними, вылезай, клади, но можно сказать: сложи, положи. 2. Неправильное склонение числительных. В выступлениях современных деловых людей встречается много цифр. При склонении составных числительных изменять следует каждое слово, хотя зачастую в них склоняют лишь последнюю часть: «более восемьсот двадцати человек». Правильно: более восьмисот двадцати человек. В датах число склоняется, а название месяца нет: к седьмому декабря. 3. Употребление двух сравнительных степеней в одном предложении: «более справедливее» (нужно: более справедливо или справедливее). IV. Неправильное построение предложений. 1. Контаминация. Так называется одна из типичных ошибок устной речи — соединение частей двух устойчивых оборотов речи, близких по смыслу. Например, можно услышать: «это играет большое значение» или «это имеет большую роль». 2. Ошибки в управлении. Они заключаются в том, что управляемое слово стоит не в том падеже, какого требует опорное слово: «выражаю уверенность в победу» (нужно е победе). Ошибкой управления является и употребление слова не с тем предлогом или использование предлога там, где он вообще не нужен: «расспрашивал про экономическое положение» (верно: об экономическом положении); «я вам гарантирую о том, что...» (верно: я вам гарантирую, что...). 3. Нагромождение придаточных предложений со словом «который»: «Мы разработали разделы математики, которые касаются очень узких аспектов, которые мы преподавали студентам, которые этим будут заниматься». 4. Неправильный порядок слов в предложении. Это ошибка, которую слушатели склонны простить оратору, правда, если поймут, что же он хотел сказать: «Студенты прослушали курс лекций по культуре общения доцента Петрова». 5. Неправильное использование деепричастного оборота. Согласно правилу, обозначаемое деепричастием действие должно относиться к подлежащему. Иначе получается по Чехову: «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа». Сравним: «Проводя расследование, обнаружилась необходимость дополнительных материалов». Следует сказать: Проводя расследование, мы обнаружили... или Во время проведения расследования обнаружилось....
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Каких ошибок следует избегать» з дисципліни «Ораторське мистецтво»