В свое время Талейран заметил, что образование — это действительно особая держава, область влияния которой не может быть определена ни одним человеком. И даже национальная власть не в силах установить ее границ. Образование охватывает самый молодой и мобильный возраст. Именно молодое поколение стремится к сотрудничеству и интеграции, преодолению межнациональных и государственных границ, созданию единого образовательного пространства. Информация, как известно, не признает границ, особенно если это информация о культуре, образовании и науке. Единое образовательное пространство у нас понимается в двух значениях — внутреннем и внешнем. Внутреннее пространство подразумевает равный доступ и одинаково высокое качество получаемого обучения во всех регионах, городах и весях. Внешнее — 1) вступление нашей страны в мировое, на первом этапе — европейское — образовательное пространство, признание конвертируемости наших дипломов, введение в наше обучение ев-ростандартов; 2) восстановление развалившегося советского образовательного пространства теперь уже в рамках СНГ в новом качестве. Создание единого пространства в формате СНГ, по мнению ряда специалистов, предшествует второму и более сложному шагу — вхождению в единое европейское пространство. Сегодня руководителям стран СНГ ясно, что в одиночку ни у кого пока нет реальных шансов на полноценное вхождение в новые мировые структуры и занятие в них достойного места. А если это так, то следствие лишь одно — угроза исключения из списка основных действующих лиц на мировой арене. В стратегической перспективе у России и большинства ее партнеров по ближнему зарубежью практически нет альтернативы укреплению единства на том пространстве, которое десятки и сотни лет связывало друг друга бесчисленным множеством экономических, политических и образовательных нитей. Пути восстановления единой системы обучения в школах, средних учебных заведениях и вузах в бывших республиках СССР — такова тема проходившей в конце мая 2002 г. конференции министров образования стран СНГ. Ее участники были единогласны в том, что появившиеся во всех республиках бывшего СССР небольшие частные вузы значительно снизили качество подготовки специалистов. В качестве условия для создания единого образовательного пространства министры назвали взаимное признание во всех бывших республиках СССР школьных аттестатов и дипломов вузов. Мини- 746 стры поддержали идею создания единых аттестационных центров для вузов в республиках бывшего СССР, а также инициативу о формировании Совета по сотрудничеству в области образования со штаб-квартирой в Минске. Основой этой работы явились принятые Советом глав правительств государств — участников СНГ концепции и соглашения о формировании единого образовательного пространства. За период существования СНГ и государств Балтии начали действовать три российских и национальных университета, открываются филиалы высших учебных заведений. В настоящее время активно прорабатывается вопрос открытия российско-национальной гимназии, школ, средних профессиональных учебных заведений. Определенный импульс развитию образовательных связей придали подписанные межправительственные соглашения и программы о приграничном сотрудничестве регионов России, Украины, Республики Казахстан до 2007 г. Эти документы включают более 340 конкретных программ и проектов, касающихся в том числе вопросов сохранения и расширения гуманитарных связей, включая образование, культуру, науку. В мероприятия включены вопросы организации курсов повышения квалификации и оказания методической помощи учителям казахского, украинского языков, учи телям русского языка, работающим в Казахстане и на Украине, расширение совместных учебных заведений, создание лицейских классов при высших учебных заведениях, организация работы приемных комиссий в вузах Российской Федерации с участием областных департаментов образования для отбора абитуриентов, регулярный обмен методической литературой, наглядными пособиями по истории, географии и т.д.78 Правовая основа регулирует структуру, уровни образования, продолжительность обучения, в этом аспекте находится и фактор доступа граждан к образованию во все образовательные учреждения. Министерство образования Российской Федерации с момента распада Советского Союза в правилах приема в высшие учебные заведения закрепило положение, в котором гарантируются равные права и возможности для поступления в российские вузы соотечественников, проживающих в государствах СНГ. В соглашении пяти государств — Белоруссии, Казахстана, Киргизии, России и Таджикистана эти нормы были закреплены на межгосударственном уровне и распространены на всех граждан, включая титульные национальности. Проводниками международных контактов и субъектами, заинтересованными в строительстве единого пространства, выступают русские диаспоры, пока еще сохраняющиеся в странах ближнего зарубежья. И неудивительно, по статистике за рубежами России проживает 20 млн наших соотечественников, которые сохранили русский язык, традиции и культуру своего народа. Именно через русский язык, через русскую культуру влились в мировой океан цивилизаций многие известные ныне в странах СНГ и за ее рубежами писатели, композиторы, деятели других видов искусств, ученые, исследователи, изобретатели. Для России важно, чтобы наши со- Проблемы формирования единого образовательного пространства... (www.e-journal.ru). 747 Справка Высшие учебные заведения России: государственные — 562 (45,9%) в том числе подчиненные Министерству образования РФ — 338 (26,0%) негосударственные — 662 (54,1 втом числе имеющие государственную аккредитацию — 203 (15,5%) Численность студентов в вузах России: по данным на 1992 г. - 2 638 000 в том числе на дневном отделении — 1 657 000 по данным на 2000 г. - 4 739 500 в том числе на дневном отделении — 2 624 300 Количество студентов на 10 000 жителей России: по данным на 1992 г. — 178 по данным на 2000 г. — 280 Распределение студентов I курса российских вузов по типам специальностей (по данным на 2000 г.), человек: инженерные — 224 800 гуманитарные дисциплины и просвещение — 152 600 экономические— 14 000 естественные — 48 600 сельскохозяйственные— 31000 медицинские — 30 700 Сегодня подготовка специалистов с высшим профессиональным образованием ведется по 92 направлениям и 443 специальностям. За последние три года открыто 15 новых специальностей высшего профессионального образования, в том числе 10 инженерных. Численность профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений России (поданным на 2000 г.), человек: штатный персонал — 265 200 кандидаты наук — 125 400 доценты - 89 800 доктора наук — 28 000 профессора — 27 000 Всего в высшем профессиональном образовании России занято 650 000 человек. Количество аспирантов и докторантов, обучающихся в вузах России (по данным на 2000 г.), человек: аспиранты— 107 031 в том числе аспиранты очного обучения — 75 371 докторанты — 3993 Доля студентов дневных отделений вузов России, получающих стипендию, % 1970 1980 1990 1999 2000 72,0 78,0 88,0 58,9 54,4 Источник: Отечественные записки. 2002. № 2 748 отечественники получали образование на русском языке, чтобы местное население изучало русский язык, знакомилось с русской культурой на языке оригинала. Кроме того, помощниками таких строителей выступают представители местных национальностей, знающие русский язык, в основном среднего и старшего поколений. Не будь тех и других, русский язык как средство культурного общения между разными народами на территории СНГ давно был бы вытеснен из сферы преподавания а) искусственно насаждаемым местным языком, б) активно развиваемыми западными, прежде всего английским, языками. Они — мощные конкуренты русскому языку как средству общения, они сужают область его распространения, они отбирают у него все новые сегменты потребительского рынка. Может так сложиться, что он в конечном счете проиграет битву, поскольку насаждение как местных, так и зарубежных языков финансируется тамошними правительствами либо западными фондами. А у России как всегда нет денег на защиту своих интересов. К сожалению, Россия до сих не имеет целостной государственной программы поддержки и развития образовательных связей со странами СНГ и Балтии. Нехватка финансов и государственной поддержки русских общин неизбежно ведет к сокращению их числа (например, за счет миграции) и вытеснению русского языка из образовательного пространства стран СНГ и Балтии. Получить квалифицированное образование на русском языке — не только в пределах программы начальной школы, но и профессиональное высшее — становится проблемой почти во всех странах бывшего СССР. В посольства России в государствах СНГ регулярно поступают заявления этнороссиян, в которых содержатся просьбы предоставить статус вынужденного переселенца в связи с проблемами получения образования и отсутствием перспектив в трудоустройстве. Русский язык последовательно вытесняется из употребления в государственных учреждениях, средствах массовой информации, в культурной жизни даже из исторически сложившихся географических названий. Сокращается количество учебных заведений с преподаванием на русском языке. Фактически перестают существовать русские драматические театры и студии, русскоязычные составы оперных и филармонических трупп. Прекращен выпуск местными издательствами художественной и детской литературы на русском языке. В тяжелейшем материальном и техническом положении находятся печатные русскоязычные органы массовой информации, школы с русским языком обучения. Разрушается материальная база, постоянно нет учебников, свертывается система подготовки преподавательских кадров. В итоге количество школ с русским языком обучения уменьшилось: в Туркмении более чем на 71%, в Молдавии на 65, в Казахстане на 59, в Узбекистане на 47, в Киргизии на 46%79. Вдвое за последние десять лет сократилось количество русских школ в Украине. За исключением Симферопольского университета, здесь не осталось ни одного государственного вуза с русскоязычным статусом. А ведь специфика украинского общества заключается в том, что здесь более половины населения по-прежнему предпочитает говорить по-русски (в то время как русскими себя считают лишь 22% Проблемы формирования единого образовательного пространства... (www.e-journal.ru). 749 граждан Украины). Стоит ли после этого удивляться, что, например, не осталось государственных вузов с русским языком преподавания в Эстонии, что стремительными темпами сокращаются русские школы в Грузии и Туркмении80. Исключение составляют Белоруссия и Азербайджан, в котором преподавание русского языка в последние годы даже расширилось. В начале 2003 г. Аккредитационный центр высшего образования Эстонии рекомендовал Министерству образования республики лишить лицензий и аккредитации большинство частных русскоязычных вузов страны, сотрудничающих с российскими институтами и университетами. Кроме того, центр предложил министерству не признавать дипломы ряда учебных заведений России, поддерживающих контакты с эстонскими русскоязычными вузами. Как заявил ректор Сил-ламяэского института экономики и управления Ханон Барабанер, «появление таких рекомендаций можно рассматривать как кампанию по возврату к националистическим основам государства». По его словам, «рекомендации центра направлены на дальнейшую дискриминацию русскоязычного населения, составляющего треть всех жителей страны, и к интеллектуальной сегрегации общества»81. В ближнем зарубежье подрастает целое поколение детей наших соотечественников, ни разу не державших в руках детскую книгу, не видевших ни одного детского спектакля или телепередачи на родном русском языке. Они лишены возможности овладения родной речью, национальными идеалами и традициями своего народа. Специалисты и политические деятели заявляют, что агрессивная моноэтническая политика в отдельных государствах может привести к искусственной маргинализации русскоязычного населения. Еще и поэтому для России важно сохранение русского языка как второго возможного государственного в некоторых государствах СНГ, в Балтии — как языка науки, культуры, образования и межнационального общения. Поскольку строительство единого образовательного пространства предполагает двустороннее движение, России делает встречные шаги. Как известно, в настоящее время в Российской Федерации в начальной школе обучение ведется на 68 национальных языках. Российская сторона поддержала предложение о создании на базе Московского государственного лингвистического университета Международного центра по языкам и культурам Содружества. Имеется в виду, что на его основе будет осуществляться подготовка специалистов по языкам, в том числе и переводчиков. По мнению М.Н. Лазутовой82, заместителя министра РФ по делам Содружества, одним из средств для решения данного вопроса может стать поддержка высших и средних специальных учебных заведений ближнего зарубежья, где еще ведется преподавание на русском языке.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО» з дисципліни «Фундаментальна соціологія»