ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Реферати статті публікації

Пошук по сайту

 

Пошук по сайту

Головна » Реферати та статті » Банківська справа » Банківські гарантії в міжнародної торгівлі

Полный текст как первоисточник
Письменный договор считается представлением и записью окончательного и определенного
соглашения сторон. Поэтому текст "гарантии" - главнейший источник определения намерений обеих
сторон. Таким образом, если суд, после надлежащего рассмотрения текста, решил, что "гарантия" - это
независимое или же что она - акцессорное поручительство, то бесполезно настаивать на чем-либо ином. Если "гарантия" истолкована как поручительство, невозможно превратить ее в независимую (оплачиваемую по первому требованию), ссылаясь на международный обычай.
Наиболее важно уяснить себе, что объектом толкования является полный и цельный текст "гарантии", а не набор отдельных фраз, ее образующих. Отдельно взятые фразы, в общем-то говоря, кристально ясны. И действительно, что непонятного в термине "поручительство" или же во фразе "мы отказываемся от прав, вытекающих из статьи... (установленные условия, дающие определенные защитные права поручителю)" или «мы заплатим немедленно в случае невыполнения»?

Ви переглядаєте статтю (реферат): «Полный текст как первоисточник» з дисципліни «Банківські гарантії в міжнародної торгівлі»

Заказать диплом курсовую реферат
Реферати та публікації на інші теми: Мешканці верхніх поверхів старіють швидше, ніж їх сусіди знизу
Індивідуальна вартість джерел капіталу
ОСНОВНІ ДЖЕРЕЛА СТАТИСТИКИ ПРАЦІ
Оцінка підприємства на ринку факторів виробництва та на ринку збу...
РОЛЬ МІЖНАРОДНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ ПРАЦІ


Категорія: Банківські гарантії в міжнародної торгівлі | Додав: koljan (19.04.2012)
Переглядів: 558 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП