1. Чаще всего в текстах деловых писем встречаются структурные ошибки, связанные с несоблюдением порядка расположения информации и формы документа. Например, если существуют уже разработанные типовые бланки, нет необходимости писать отдельное письмо по этому же поводу. Не стоит также дублировать в тексте данные, указанные в реквизитах и предыдущем письме, повторять наименование предприятия рядом с должностью лица, подписавшего документ, так как эти сведения уже содержатся на служебном бланке или в штампе, поставленном в верхнем левом углу листа.
3 Грэхем Харт. 30 минут для подготовки делового документа. – М.: Изд. «Лори», 2002. – с. 47. 14 2. Синтаксические ошибки:
1. Ошибки, связанные с несоблюдением порядка слов (см. п. 5.3. – использовать простые конструкции с акцентом на ключевые слова) К 20 декабря завод «Прогресс» выполнил план. Завод «Прогресс» выполнил план к 20 декабря. К 20 декабря выполнил план завод «Прогресс». Смысл предложения меняется в зависимости от того, какие слова поставлены в конце фразы. 2. Ошибки при употреблении полной и краткой форм прилагательных (более принята краткая форма). Неправильно: Выводы комиссии обоснованные и справедливые. Правильно: Выводы комиссии обоснованны и справедливы. 3. Неправильное использование предлогов (о, за, в, на) Употребимо: решение о заседании, вопрос о проекте, на совещании обсуждалось (в процессе), в совещании принимали участие ( в составе) и пр. Но неправильно: Директор отметил о важности поставленного вопроса. Оплачивать за услуги. Правильно: Директор отметил важность поставленного вопроса. Оплачивать услуги. 4. Ошибки в структуре сложного предложения. Пояснение в сложных предложениях должны следовать сразу за союзами «что», «который», «чтобы», «если», «вследствие того, что» и т.п. Неправильно: Начальник отдела собрал на совещание сотрудников для обсуждения проектов, которые ранее выдвигали свои предложения. (Кто: сотрудники или проекты?) Правильно: Начальник отдела собрал сотрудников, которые ранее выдвигали свои предложения, на совещание для обсуждения проектов. 3. Лексические ошибки. 1. Неправильное использование слов (слова не подходят по смыслу, стилю или имеют разный смысл в разных сферах). Неправильно: Эта информация передана опосредственно. Правильно: Эта информация передана опосредованно. Неправильно: Эта реклама направлена на визуалистическое восприятие. Правильно: Эта реклама направлена на визуальное восприятие. Неправильно: Нам сегодня привезли железо (о комплектующих к компьютеру). Правильно: Нам сегодня привезли комплектующие. 2. Неуместное или неоправданное использование иностранных слов. Использование иностранной лексики может быть оправдано только тремя обстоятельствами: необходимостью (невозможностью лаконично заменить русскими словами), уместностью и точностью употребления. Неправильно: Срок действия договора может быть пролонгирован. Правильно: Срок действия договора может быть продлен. 3. Плеоназмы (излишества), которые проявляются в незнании точного значения терминов. Неправильно: промышленная индустрия (индустрия уже предполагает наличие промышленности), форсировать работу ускоренными темпами (форсирование означает ускорение) и пр. 4.Тавтология (смысловой повтор). Неправильно: польза от использования, следует перечислить следующие проблемы и пр. 5. Неразличение слов- паронимов (близких по звучанию, но различных по смыслу). Командированный – командировочный, поместить – разместить, методический – методологический, и пр. 6. Ошибки в употреблении слов - синонимов (одинаковых или близких по смыслу). Возвести (стены, здание) – построить (дом, завод).
В заключение хотим сказать несколько слов об оформлении письма. Выбирать бумагу для делового письма необходимо очень тщательно, поскольку впечатление, которое она может создать у получателя письма, влияет на репутацию фирмы-отправителя. Бумага должна быть хорошего качества, внешне привлекательная и немного консервативная: белая или слегка тонированная. Во многих странах мира для личных писем используют различную как по цвету, так и по способу оформления бумагу. Белый, кремовый, светло- голубой, серый или бледно-зеленый — это цвета бумаги для официальной или личной корреспонденции, которую ведут женщины. Бумага для личных писем мужчин отличается от женской только более спокойными тонами.
Ви переглядаєте статтю (реферат): «Типичные ошибки в текстах деловых писем» з дисципліни «Корпоративний імідж: технології формування для максимального росту бізнесу»