ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Матеріали для курсової

Головна » Матеріал » Риторика » Риторика

Как же влияют приставки на интересующие нас глаголы?
01.03.2014, 16:28
Многие из этих глаголов, соединяясь с приставками, не меняют места ударения: брал – набрал – убрал – забрал – прибрал – избрал; так же ведёт себя ударение и в приставочных глаголах, образованных от слов врать, гнить, драть, ждать и других. Если же приставка соединяется с глаголами быть, дать, жить, лить, пить, клясть или же входит в состав древних глаголов с корнями -ча-, -ня-, -мер-, -пер-, то ударение как правило передвигается на приставку (правда, не на каждую, а лишь на часть из них, хотя и большую: пере-, по-, при-, под-, за-, из-, до-, об-, от-, на-, про-, роз-, у-). Получается вот что: был, были, было, но побыли, побыл, побыло; прибыл, прибыли, прибыло; отбыл, отбыли, отбыло и под.; дал, дали, дало, но подал, подали, подало; роздал, роздали, роздало: придал, придали, придало и под.; жил, жили, жило, но пережил, пережили, пережило; дожил, дожили, дожило; нажил, нажили, нажило и т. д. поднял, подняли, подняло; принял, приняли, приняло; нанял, наняли, наняло; перенял, переняли, переняло (бесприставочного глагола -пять в языке нет, корень -ня- практически нами не осознаётся, но при сравнении слов за-нять, npu-нять, от-нять, под-нять и подобных легко выделяется) ; начал, начали, начало; зачал, зачали, зачало; почал, почали, почало (корень -ча- в бесприставочных глаголах неизвестен); мёрли, но замер, замерли, замерло; запер, заперли, заперло; отпер, отперли, отперло; однако припер, приперли, приперло; попер, поперли (просторечье) и под., т. е. глаголы с корнем -пер- лишь частично подчиняются описываемому правилу переноса ударения. Формы женского рода прошедшего времени сохраняют во всех только что перечисленных случаях ударение на окончании -а: побыла, прибыла, отбыла, раздала, придала, подала, прожила, зажила, нажила, подняла, разняла, приняла. Особым образом действует на ударение приставка вы-: она перетягивает на себя ударение в глаголах совершенного вида во всех формах прошедшего времени, включая и форму женского рода: выбрал, выбрали, выбрало, выбрала; выждал, вы-ждали, выждало, выждала; выплыл, выплыли, выплыло, выплыла; вырвал, вырвали, вырвало, вырвала; выпер, выперли, выперло, выперла; а также вынес, вынесли, вынесло, вынесла; вычитал, вычитали, вычитало, вычитала; выпросил, выпросили, выпросило, выпросила; вырвался, вырвались, вырвалось, вырвалась; выжил, выжили, выжила... Таким образом, на вопрос заголовка нужно ответить: правильно – раздала, неправильно – роздала, раздала.
Категорія: Риторика | Додав: koljan
Переглядів: 386 | Завантажень: 0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП