ДИПЛОМНІ КУРСОВІ РЕФЕРАТИ


ИЦ OSVITA-PLAZA

Матеріали для курсової

Головна » Матеріал » Мистецтво та мистецтвознавство » Фільм без інтриги

ПОРОХ И ДЕТОНАТОР
22.04.2014, 17:49
В свое время физика Ньютона претендовала на уни­версальность. Позднее выяснилось, что она — частный случай более тонкого понимания мира. Когда-то казалось, что интрига — единственная фор­ма существования сюжета. Теперь выясняется, что она — частный случай его, в какой-то мере даже исклю­чительный. Исключительность такого случая имеет свои досто­инства и свои недостатки, служащие, как водится, про­должением достоинств. Кто, например, дерзнет посетовать на Федора Михай­ловича Достоевского: чересчур, мол, закручено, разве такое в жизни бывает? Мы знаем: для этого автора ин­трига — суровая необходимость. Литературоведы нашли уже несколько причин, по которым обращение Достоевского к поэтике авантюр­ного романа выглядит вполне закономерным и даже неизбежным. 135 Во-первых, мол, этим достигался захватывающий по­вествовательный интерес, облегчающий читателю путь через лабиринт философских теорий, образов и чело- веческих отношений. Во-вторых, в традиции романа-фельетона Достоевский нашел-де искру симпатии к униженным и оскорбленным, которая чувствуется за всеми приключениями осчастливленных нищих и спа­сенных подкидышей. В-третьих, здесь, мол, сказалась «исконная черта» творчества Достоевского: «стремление внести исключительность в самую гущу повседневно­сти, слить воедино, по романтическому принципу, воз­вышенное с гротеском и незаметным претворением до­вести образы и явления обыденной действительности до границ фантастического» *. Но, конечно, гораздо более существенным выглядит рассуждение М. Бахтина, связывающего эту черту поэтики Достоевского с его исступленными поисками «человека в человеке». М. Бахтин указывает, что «сюжетность социально-психологического, бытового, семейного и биографиче­ского романа связывает героя с героем не как человека с человеком, а как отца с сыном, мужа с женой, сопер­ника с соперником, любящего с любимой или как поме­щика с крестьянином, собственника с пролетарием, благополучного мещанина с деклассированным бродя­гой и т. п. Семейные, жизненно-фабулические и биогра­фические, социально-сословные, социально-классовые отношения являются твердой всеопределяющей осно­вой всех сюжетных связей; случайность здесь исклю­чена. Герой приобщается сюжету, как воплощенный и строго локализованный в жизни человек... Его чело­вечность настолько конкретизирована и специфи­цирована его жизненным местом, что сама по себе ли­шена определяющего влияния на сюжетные отношения. Она может раскрываться в строгих рамках этих отно­шений». Другое дело — авантюрный сюжет. Он «опирается не :а то, что есть герой и какое место он занимает в жизни, скорее на то, что он не есть и что с точки зрения вся­кой уже наличной действительности непредрешенно и неожиданно. Авантюрный сюжет не опирается на на­личные и устойчивые положения — семейные, социаль­ные, биографические, — он развивается вопреки им... Все социальные и культурные учреждения, установле­ния, сословия, классы, семейные отношения — только положения, в которых может очутиться вечный и себе равный человек». Вот почему авантюрный сюжет, столь необходимый этому писателю, все же не может быть «последней связью в романном мире Достоевского». Он «является благоприятным материалом для осуществления его ху­дожественного замысла». «Авантюрный сюжет у Достоевского сочетается с глубокой и острой проблемностью; более того, он всеце­ло поставлен на службу идее: он ставит человека в иск­лючительные положения, раскрывающие и провоциру­ющие его, сводит и сталкивает его с другими людьми при необычных и неожиданных обстоятельствах именно в целях испытания идеи и человека идеи, то есть «че­ловека в человеке»...» *. В этой формулировке есть сходство с признанием Натана Зархи о «конструировании» им драматического процесса. «Я создаю образы, характеры и ставлю их затем в необычайные обстоятельства...». Правда, М. Бах­тин делает акцент на цели подобных экспериментов у Достоевского, а Н.Зархи как раз эту-то цель и не счел нужным специально оговаривать. Он говорил о сред­стве, но таким тоном, будто это и есть самоценная зада­ча «драматургического процесса». * Л. Гроссман, Поэтика Достоевского, Государственная Академия художественных наук, М., 1925, стр. 62. 136 * М. Бахтин, Проблемы поэтики Достоевского, изд. 2, М., «Советский писатель», 1963. • 137 Мимоходом отметим распространенное заблуждение: мысль о том, что сгущение из ряда вон выходящих об­стоятельств требуется Достоевскому для «открытия психологических глубин» своих героев. Такое случает­ся слышать довольно часто, несмотря на авторитетное мнение Горького, Чехова, Толстого, Тургенева о полной психологической недостоверности отдельных страниц Достоевского. Но вот самый сильный аргумент: катего­рическое заявление самого Федора Михайловича: «Меня считают психологом... Неправда! Я всего толь­ко реалист в высшем смысле». Говоря об интриге, надо помнить эти его слова. Он использовал ее для нужд реализма, открытия истины, обнажения подспудного смысла вещей, а вовсе не для психологических экспериментов над героями. Кстати, к самой «психологии» он относился откровенно скептиче­ски и даже Порфирию Петровичу, психологическому детективу, вставил в уста нечто вполне определенное: психология, мол, «палка о двух концах». Теперь зададимся вопросом: а всегда ли возможность сломать каждодневную, прозаически жизненную колею и извлечь тем самым на поверхность существо происхо­дящего, всегда ли именно эта черта острой фабулы привлекает к себе главное внимание сторонников ин­триги? Всегда — когда перед нами произведения корифеев, независимо от того, имеем ли мы в виду литературу или кино. Для подлинных художников существование ин­триги в этом ее качестве — единственный возможный способ ее существования вообще. Часто — у художников менее взыскательных, у тех, кто склонен использовать и другие, попутные свойства интриги, как-то: завлекательность ее для читателя и зрителя, динамический, активный характер разверты­вания авторской мысли, недвусмысленную определен­ность, декларативность окончательного вывода и т. д. 138 Никогда — у тех, для кого только эти побочные до­стоинства интриги и представляют главный интерес. Вот почему терминологическое разделение фабулы и сюжета насущно необходимо. Случается, увлекатель­ность фабульных поворотов привлекает художника сама по себе, без обеспеченности ее сюжетной необхо­димостью. Так называемые остросюжетные вещи на самом деле, если требовать полного наполнения терми­нов, чаще всего оказываются бессюжетными. Они остро­фабульны, но они ни о чем. Но даже тогда, когда фабула служит орудием иссле­дования сюжета, темы, жизненного материала, сама по себе она лишена познавательного материала, не несет в себе заряда открытия. Говоря образно: фабула не по­рох. Взрывается не она, а жизненный материал, пред­мет исследования, сюжет. Фабула только помогает взрыву состояться. Она — бикфордов шнур. Детонатор. Советский читатель хорошо знаком с пьесой «Изю­минка на солнце» очень талантливой негритянской писа­тельницы Лилиан Хэнсбери. Безыскусность исходной и заключительной ситуации, точность и трезвость соци­альных характеристик, красочность образов, изощрен­ное внимание к простым приметам простой жизни, принципиальный отказ от моторной интриги — вот ис­тинно чеховские черты этого большого произведения. Совсем недавно эта пьеса легла в основу фильма. Надо полагать, что сущность негритянской проблемы в Сое­диненных Штатах вскрывается в этом фильме так же внятно и убедительно, как и в пьесе, — хотя мы постига­ем эту сущность без помощи ОДС, а путем сопоставле­ния примет, деталей, подробностей, обыденной жизни обыкновенной негритянской семьи. Но существует и другой путь раскрытия той же те­мы. Естественное, «натуралистическое» течение жизни можно взорвать при помощи какого-нибудь исключи­тельного ОДС. Тогда все повороты негритянской про- 139 блемы замоделируются в показательных поворотах интриги. Так и поступили создатели пьесы, а потом и сцена­рия — «Скованные одной цепью». ОДС сооружается так. В некоей окружной уголовной тюрьме оказываются закованными одной цепью негр и белый. Такой случай противоречит соответствующим инструкциям, и приходится как бы мимоходом упомя­нуть, что начальник данной тюрьмы был шутник... За­тем еще одна случайность: тюремная машина, везшая нескольких арестованных, терпит аварию. Во время аварии все оказываются без сознания — и арестанты и конвоиры. Только нашим двоим героям повезло. Им удается бежать. Однако цепь не поддается камню, и они, ненавидя друг друга, вынуждены помогать друг другу, если хотят спастись. Здесь, по сути дела, и не было экспозиции. Положе­ние, которое мы застаем в первых кадрах картины, уже ненормально и ненормальностью своей должно выявить скрытую за покровом нормальной жизни закономер­ность. Но чтобы эта аномалия не рассосалась в самую что ни на есть обыкновенную жизнь, драматург не ску­пится на изобретение новых и новых ОДС. Ибо надо, чтобы каждый аспект проблемы был бы замоделирован в соответствующем повороте интриги. А для этого при­ходится прибегать к натяжкам, то есть, пардон, к «условностям». Можно ли эти «условности» ставить в вину большо­му и благородному фильму, на чью долю выпал такой успех, причем не только у себя на родине, в Америке? Нет. Но за все приходится платить. Создав красноречи­вую фабулу, ты расплачиваешься набором условностей, без которых эта фабула не состоится. Тебя привлекла показательность исключительно случая? Получай в придачу ощущение преднамеренности, выверенное™ происходящего. 140 Стоит заметить, что сам фабульный механизм пол­ностью нейтрален по отношению к идее фильма. Под­ступитесь с тем же механизмом к другому жизненному материалу — и вы получите совсем другое произведение с совсем другой, возможно, даже полярно противопо­ложной идеей. Противник классовой борьбы мог бы использовать только что изложенные перипетии для своих целей. Такой художник заковал бы в одну цепь капиталиста и рабочего, по разным причинам, допустим, попавших в тюремную камеру. И если финальные объятия этой парочки показались бы зрителю натянутыми и фаль­шивыми, то в этом был бы не повинен событийный ме­ханизм. Ощущение фальши рождалось бы от соотнесе­ния происходящего с самим жизненным материалом произведения. Изощренная событийная организация материала, как правило, не обеспечивает глубокого по­стижения этого материала. Она дает лишь более четкое, более доходчивое постижение. Нынешнему кинозрителю это соображение все чаще приходит на ум. Родившись из обряда, сюжет еще долго сохранял свою образную суть. Он был откровенно метафоричен. Событийная канва такого сюжета была всего лишь воз­можностью установить наглядную связь между такими-то предметами или понятиями. Индивидуальный харак­тер рассказываемой истории был потеснен ее общим смыслом, постижением общей закономерности, а не того, какую индивидуальную форму проявления избе­рет эта закономерность в данном, может быть, весьма исключительном случае. Случается, и в наши дни образная, троповая сторо­на сюжета вдруг выносится на поверхность. Тогда про­исходящее теряет свою обертонную неповторимость. Индивидуальное оказывается общим, только наряжен­ным в одежды частного случая. 141 Речь идет о фильме «Меч и весы». Отстаивая мысль о принципиальной несправедливости нынешней системы правосудия, А. Кайятт и Ш. Спаак не побоялись сочи­нить историю, каждый фабульный поворот которой есть дотошная материализация соответствующего ас­пекта авторского тезиса. Двое неизвестных нам злоумышленников украли ребенка богатой вдовы, потребовали за него выкуп, получили оный, но после случайного столкновения с полицией решили, что преданы, и умертвили малыша. Спасаясь от преследования полицейских катеров, они вынуждены причалить к пустынному молу, с которого нет спасения. Но явившаяся туда полиция находит там не двух, а трех человек. Каждый из этой троицы уверя­ет, что он забрел сюда уже давно, чтобы подышать све­жим воздухом, и что на его глазах остальные двое толь­ко что вылезли из лодки. Как определить того из них, кто говорит правду, и отделить его от двух остальных, заведомо обреченных на гильотину? Такова исходная ситуация фильма. Она напоминает нам принцип построения шахматных задач. Там одна и та же идея (скажем, «разблокирование» или «распа-тование черного короля» или «взаимное перекрытие») проходит в энном количестве вариантов. Идея недее­способности системы правосудия проходит в фильме-задаче А.Кайятта в четырех вариантах: неэффектив­ность полицейского сыска сменяется психологической, но столь же безуспешной возней следователей; полней­шая произвольность суда присяжных стоит рядом с ту­пым разгулом линчевателей. Драматургия этого фильма в чем-то даже цинична. Она построена с презрением к зрителю. Бесчисленные «мертвые пешки» начисто пре­пятствуют какой-нибудь иной игре в этой позиции, вы­строенной рассудочно и механистично. Чудится време­нами, будто все это придумано не всерьез, а как бы с приглашением позабавиться. 142 — Вы полагаете, что полицейские смогут опознать тех, за кем гнались? — как бы спрашивает драматург.— Так вот же вам: они не могут опознать их. Не могут — и все. Думаете, экспертиза, исследуя обувь подследст­венных, отпечатки их пальцев, сможет доказать, кто из них стрелял, кто из них был в лодке? Так вот же вам: лодка затонула, обувь у всех троих одинакова, а следов на ней никаких. Вы думаете, невиновный представит алиби? Как бы не так: все трое представили алиби и у всех троих оно неубедительно. Автомобиль, на котором преступники ехали за выкупом, чужой, ворованный. Вы думаете, можно установить, где и при каких обстоятель­ствах он был уведен, и поинтересоваться, не видели ли там кого-нибудь из этой троицы? Нет-нет. Мы даже не принимаем всерьез эту возможность. Никто их не ви­дел — вот и все. Вы думаете — следует заняться побу­дительными мотивами? Так вот же вам: все трое очень нуждались в деньгах, и каждый из троих накануне этого дня отказался от возможности получить их. Это заста­вляет заподозрить, что каждый из них надеялся на что-то более выгодное? Наконец, последнее: вам думается, что знакомство двух из них легко установить? Получай­те: это маленький, но многолюдный городок, все трое здесь живут давно, но никогда еще ни одного из них не видели рядом с кем-нибудь из двух остальных. Полицейские, не справившись со своей задачей, пе­редают дело на рассмотрение следователей. И снова повторяется тот же прием: не считаясь с условностью, не считаясь ни с какими уловками, драматурги сочиня­ют исключительные обстоятельства, показательно мо­делирующие их основную мысль. Отчаявшись собрать улики, следователи решили по­копаться в прежней жизни подследственных: нет ли там чего-нибудь такого, что показало бы, что данный субъ­ект уже созрел для преступления, а другой, напротив, всегда отличался твердыми моральными принципами? 143 — Ха-ха! — отвечают драматурги. — Пожалуйста! И выясняется, что у каждого из подозреваемых в прошлой жизни имеется крупная гнусность. Один под­совывал свою сестру в постель богатым эротоманам, чтобы, появившись в критический момент, приступить к грубому шантажу. Другой, чтобы доказать, что он сверхчеловек, подпоил свою тогдашнюю невесту и отдал ее на поругание шайке приятелей по колледжу. Третий, баловень женщин, толкнул свою первую любовь, ти­хонькую, безропотную девочку, на самоубийство. — Но, может быть, вы надеетесь на глубокомыслие присяжных? — спрашивают нас драматурги.—Так вот вам! Полюбуйтесь-ка! Присяжные ругаются между собой, оперируя толь­ко тем доводом, что этот подсудимый ему нравится, а тот нет. Один предлагает приговорить к смерти всех троих: в этом случае будет допущена лишь одна судеб­ная ошибка, тогда как если все трое будут оправданы, ошибки станет две. Другой предлагает бросить жребий. И так далее. И, наконец, четвертый акт этого посмешища над правосудием: освобожденные за недостаточностью улик, все три наших героя становятся жертвами самосуда разъяренной толпы. И не случайно вся зарубежная кинопресса — от крайне правых до крайне левых — встретила фильм дружными упреками. Его мысль, изложенная предель­но ясно, оказалась художественно недоказанной. Меха­низм ОДС не извлек ее из материала действительности, взятого в основу произведения, а навязал ее ему, вы­удил ее с помощью различного рода уловок. Исключи­тельность данного случая, помогающая постичь мысль авторов, мешает этой мысли прозвучать убедительно. — Да, — говорим мы, — в этом конкретном случае, допустим, все было именно так. Но это же ничего не до­казывает. Уж больно исключительный выдался случай. 144
Категорія: Фільм без інтриги | Додав: koljan
Переглядів: 357 | Завантажень: 0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

Онлайн замовлення

Заказать диплом курсовую реферат

Інші проекти




Діяльність здійснюється на основі свідоцтва про держреєстрацію ФОП